Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 6:11 - 圣经当代译本修订版

11 同样,你们在基督耶稣里应当看自己是向罪死了,向上帝活着。

参见章节 复制

中文标准译本

11 照样,你们就当看自己向罪是死的,但在基督耶稣里向神却是活的。

参见章节 复制

和合本修订版

11 这样,你们也要看自己对罪是死的,在基督耶稣里对上帝却是活的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 这样,你们向罪也当看自己是死的;向上帝在基督耶稣里,却当看自己是活的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 这样,你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。

参见章节 复制

新译本

11 你们也应当这样,向罪算自己是死的,在基督耶稣里,向 神却是活的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 同样,你们应该明白自己已死于罪的势力,并且通过耶稣基督为上帝而活着。

参见章节 复制




罗马书 6:11
21 交叉引用  

而记载这些事,是为了使你们相信耶稣就是基督,是上帝的儿子,并且使你们这些信祂的人可以靠祂的名得到生命。


愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!


我们既然因信被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。


祂死,是向罪死,只死一次;祂活,却是向上帝活着。


也不要将你们的肢体献给罪作不义的工具,而是要像一个从死里复活的人将自己献给上帝,把你们的肢体献给上帝作义的工具。


当然不可!我们既然向罪死了,岂可继续活在罪中?


因为罪的代价就是死亡,而上帝借着我们的主基督耶稣赐下的礼物则是永生。


我的弟兄姊妹,同样,你们借着基督的身体向着律法也死了,使你们可以归于另一位,就是从死里复活的基督,好为上帝结果子。


但现在,我们既然向着一度捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的控制,能够以圣灵所赐的新样式,而不是按律法条文的旧样式事奉上帝。


我认为,与将来要显给我们的荣耀相比,现在所受的痛苦简直微不足道。


因为你们是上帝用重价买来的,所以你们要用自己的身体荣耀祂。


好借着祂在基督耶稣里向我们所施的恩慈,向后世显明祂无比丰富的恩典。


并靠着耶稣基督结满仁义的果子,使上帝得到荣耀与颂赞。


这样,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶稣里保守你们的心思意念。


你们既然和基督一同死了,摆脱了世界的基本规条,为什么仍像活在世俗中,


你们无论说什么和做什么,都要奉主耶稣的名来说和做,并借着祂感谢父上帝。


祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。


也如同活石,被用来建造属灵的宫殿,好做圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙上帝悦纳的灵祭。


能讲道的,要按着上帝的话去讲;能服侍人的,要本着上帝所赐的力量去服侍。这样,上帝会借着耶稣基督在一切事上得到荣耀。 愿荣耀和权能都归给祂,直到永永远远。阿们!


跟着我们:

广告


广告