Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 16:12 - 圣经当代译本修订版

12 请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。

参见章节 复制

中文标准译本

12 请问候在主里劳苦的特鲁菲娜和特鲁弗萨。 请问候亲爱的佩西丝,她在主里多多劳苦。

参见章节 复制

和合本修订版

12 又向为主辛劳的土非拿和土富撒问安。向所亲爱、为主非常辛劳的彼息问安。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。

参见章节 复制

新译本

12 问候在主里劳苦的土非拿和土富撒。问候亲爱的彼息;她在主里多多劳苦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 请问候土非拿和土富撒,这两位妇女在主内辛勤地工作着。请问候我亲爱的朋友彼息,她也在主内辛勤地工作着。

参见章节 复制




罗马书 16:12
14 交叉引用  

如果你们只问候自己的弟兄,有什么特别呢?就是外族人也会这样做。


因此,你们要祈求庄稼的主人派工人去收割祂的庄稼。”


请问候我的亲人希罗天。请问候拿其数家中的信徒。


请问候主所拣选的鲁孚,也问候他的母亲,他的母亲就是我的母亲。


但靠着上帝的恩典,我成了今天的我,祂赐给我的恩典没有枉费。我比其他人更加劳苦,不过我不是靠自己,而是上帝的恩典与我同在。


所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里的辛勤付出不会白费。


你们要顺服这样的人,也要顺服所有同心努力服侍的人。


为此,我按着祂在我身上运行的大能尽心竭力,不辞劳苦。


来自你们那里、做基督耶稣奴仆的以巴弗问候你们。他常常恳切地为你们祷告,好使你们信心坚定,生命成熟,深知上帝一切的旨意。


在我们的父上帝面前不断地想到你们因信我们主耶稣基督而做的工作、因爱祂而受的劳苦和因对祂的盼望而生的忍耐。


我们劳苦奋斗正是为此,因为我们的盼望在于永活的上帝。祂是天下人的救主,更是信徒的救主。


跟着我们:

广告


广告