Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:15 - 圣经当代译本修订版

15 但我仍放胆写信提醒你们几件事,因为我蒙上帝赐恩,

参见章节 复制

中文标准译本

15 不过我要提醒你们,藉着神所赐给我的恩典,我在部分地方写得比较大胆。

参见章节 复制

和合本修订版

15 但我更大胆写信给你们,是要在一些事上提醒你们,我因上帝所赐我的恩,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性,特因上帝所给我的恩典,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 但我稍微放胆写信给你们,是要提醒你们的记性,特因 神所给我的恩典,

参见章节 复制

新译本

15 但有些地方,我写得稍为大胆一点,是要提醒你们;我因着 神赐给我的恩典,

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我坦率地写信给你们,再次提醒你们那几件事,因为上帝把这恩赐给了我,

参见章节 复制




罗马书 15:15
22 交叉引用  

我们从祂领受了恩典并成为使徒,要带领万族的人信从祂,使祂的名得荣耀。


我凭上帝赐给我的恩典劝告各位,不要自视过高,要照着上帝赐给各人的信心中肯地看待自己。


我们照所得的恩典各有不同的恩赐。说预言的,要按着信心的程度说预言;


但靠着上帝的恩典,我成了今天的我,祂赐给我的恩典没有枉费。我比其他人更加劳苦,不过我不是靠自己,而是上帝的恩典与我同在。


我照着上帝赐给我的恩典,好像一位有智慧的建筑师打下了根基,然后让其他工人在上面建造。但每个人建造的时候要小心,


当时被誉为教会柱石的雅各、矶法和约翰明白了上帝赐给我的恩典之后,就与我和巴拿巴用右手行相交之礼,让我们向外族人传福音,他们向受割礼的人传福音。


你若提醒弟兄姊妹这些事,就是基督耶稣的好仆人,在信仰之道和你所遵行的美善教导上得到了造就。


因此我提醒你,要把上帝在我给你按手时赐给你的恩赐充分发挥出来。


你要提醒众人这些事,在上帝面前嘱咐他们:不要为言词争辩,因为那对听见的人有害无益。


你要提醒众人顺服执政掌权者,要服从,随时准备做各种善事。


弟兄姊妹,我简短地写信给你们,希望你们听我劝勉的话。


在忠心的弟兄西拉的帮助下,我简单地写了这封信劝勉你们,并证明这是上帝真实的恩典。你们务要在这恩典上站稳。


你们要把我们主的宽容看作是让众人得救的机会,正如我们亲爱的弟兄保罗按着上帝赐给他的智慧写信告诉你们的。


我把这些话写给你们这些信上帝儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。


跟着我们:

广告


广告