Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 15:10 - 圣经当代译本修订版

10 又说: “外族人啊, 你们当与主的子民一同欢乐。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 经上又说:“外邦人哪,你们要与他的子民一同庆祝!”

参见章节 复制

和合本修订版

10 又说: “外邦人哪,你们要与主的子民一同欢乐。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 又说: 你们外邦人当与主的百姓一同欢乐;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 又说: 你们外邦人当与主的百姓一同欢乐;

参见章节 复制

新译本

10 又说: “列邦啊,当与他的子民一同快乐。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 《经》上还说: “外族人啊,与上帝的选民同乐吧。”

参见章节 复制




罗马书 15:10
10 交叉引用  

世上的列国啊, 要向上帝歌唱, 你们要歌颂主,


耶和华掌权,大地要欢欣! 众海岛要快乐!


“所有爱耶路撒冷的人啊, 要与她一同欢喜,为她高兴。 所有为她悲哀的人啊, 要与她尽情欢乐。


“列邦啊, 你们当与祂的子民一同欢乐! 因为祂要为自己的仆人报血仇, 报应祂的仇敌, 洁净祂的土地和子民。”


跟着我们:

广告


广告