Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 11:30 - 圣经当代译本修订版

30 你们从前不顺服上帝,然而因为他们的不顺服,你们现在反蒙了怜悯。

参见章节 复制

中文标准译本

30 正如你们以前不肯信从神而现在却因他们的不信从反而蒙了怜悯;

参见章节 复制

和合本修订版

30 你们从前不顺服上帝,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 你们从前不顺服上帝,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 你们从前不顺服 神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。

参见章节 复制

新译本

30 正如你们从前不顺服 神,现在却因着他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯;

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 你们曾经不顺从上帝,但是由于犹太人不顺从,现在你们蒙受上帝的怜悯。

参见章节 复制




罗马书 11:30
14 交叉引用  

因为上帝的恩赐和呼召绝不会收回。


同样,他们现在不顺服,是为了通过你们所蒙的怜悯,使他们现在也蒙怜悯。


使外族人也因祂的怜悯而将荣耀归给上帝。正如圣经上说: “因此,我要在外族人中赞美你, 歌颂你的名。”


关于独身的问题,主并没有给我任何命令,但我既然深受主恩,成为祂忠心的仆人,就向你们提供一些意见。


我们既蒙怜悯,接受了这传福音的职分,就决不气馁。


你们过去也过着罪恶的生活,


我儿提摩太啊,我依照从前有关你的预言,把这命令托付给你,好使你借此打美好的仗。


上帝起誓不准谁进入祂的安息呢?不就是那些不肯顺从的人吗?


从前你们不是上帝的子民,现在却做了祂的子民;从前你们未蒙怜悯,现在却蒙了怜悯。


跟着我们:

广告


广告