Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 10:7 - 圣经当代译本修订版

7 或说,‘谁要下到阴间去呢?’意思是谁要把基督从死人中领上来。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 “也不用说:谁要下到无底坑去?”——这意思是将基督从死人中领上来。

参见章节 复制

和合本修订版

7 或说:谁要下到阴间去呢?(就是说,把基督从死人中领上来。)”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 谁要下到阴间去呢?(就是要领基督从死里上来。)」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 谁要下到阴间去呢?(就是要领基督从死里上来。)」

参见章节 复制

新译本

7 或是说:‘谁要下到深渊去呢?’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 “或: ‘谁会下到阴间去?’(就是说: ‘去把基督从死人当中领回来。’)”

参见章节 复制




罗马书 10:7
6 交叉引用  

鬼不断央求耶稣不要叫它们到无底坑去。


耶稣受害而死是为了我们的过犯,祂复活是为了使我们被称为义人。


愿赐平安的上帝,就是那位凭着立永恒之约的血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的上帝,


因为基督也曾一次为罪受苦,以无罪之身代替不义之人,为要领你们到上帝面前。祂的肉体虽被处死,但祂借着圣灵复活了。


基督已经升到天上,坐在上帝的右边,众天使、掌权的、有能力的都服从了祂。


我是永活者。我曾经死过,但看啊,我永永远远活着。我掌握死亡和阴间的钥匙。


跟着我们:

广告


广告