Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:29 - 圣经当代译本修订版

29 差我来的那位跟我在一起,祂没有撇下我,让我孤单一人,因为我始终做祂喜悦的事。”

参见章节 复制

中文标准译本

29 派我来的那一位与我同在;他没有撇下我,使我独自一人,因为我一直做他所喜悦的事。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 差我来的那位与我同在;他没有撇下我独自一人,因为我一直行他所喜悦的事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 那差我来的是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 那差我来的是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。」

参见章节 复制

新译本

29 那差我来的和我同在,他没有留下我独自一人,因为我常作他喜悦的事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 派我来的那位与我同在。他不会撇下我,因为我做的事令他喜悦。”

参见章节 复制




约翰福音 8:29
25 交叉引用  

“看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人, 我已将我的灵赐给祂, 祂必将正义带给万邦。


耶和华乐意使祂的律法尊大荣耀, 好彰显祂的公义。


“我耶和华凭公义呼召你, 我必扶持你,保护你, 使你做我与众民立约的中保、 成为列国的光,


他正在说话的时候,一朵灿烂的云彩笼罩他们。云彩中有声音说:“这是我的爱子,我喜悦祂,你们要听从祂。”


耶稣答道:“你暂且这样做吧!我们理当这样履行一切的义。”于是约翰答应了。


又有声音从天上传来:“这是我的爱子,我喜悦祂。”


但为了让世人知道我爱父,父怎么吩咐我,我就怎么做。起来,我们走吧!”


你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。


看啊!时候快到了,现在就是,你们将要分散,各自回家,只留下我一人。不过,我并非一人,因为父与我在一起。


我已经完成你交给我的工作,使你在地上得了荣耀。


耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,完成祂的工作。


“我凭自己不能做什么,我按从父听到的指示审判,我的审判是公平的;因为我不是按自己的旨意行,而是按差我来者的旨意行。


因为我从天上下来,不是要成就自己的旨意,而是要成就差我来者的旨意。


就算我判断人,我的判断也是真实的,因为我不是独自一人,还有差我来的父与我同在。


然而主站在我身旁加给我力量,使我可以把福音完整地传给所有的外族人。主把我从狮子口里救了出来。


愿主与你的灵同在!愿恩典与你们同在!


因为我们这位大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂与我们一样曾经面对各种试探,却从来没有犯罪。


我们所需要的,正是这样一位圣洁无瑕、纯全无过、远离罪恶、超越诸天的大祭司。


我的孩子们,我写这些话给你们,是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者耶稣基督。


这样,我们无论向上帝祈求什么,都必得到,因为我们遵守祂的命令,做祂喜悦的事。


跟着我们:

广告


广告