Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:12 - 圣经当代译本修订版

12 众人对祂议论纷纷,有些人说:“祂是好人。”有些说:“不,祂欺骗民众。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 人群中有许多人对他议论纷纷;有的说:“他是好人。”也有的说:“不,他是迷惑民众的。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 人群中有许多人对他议论纷纷,另有的说:“他是好人。”有的说:“不,他是迷惑群众的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 众人为他纷纷议论,有的说:「他是好人。」有的说:「不然,他是迷惑众人的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 众人为他纷纷议论,有的说:「他是好人。」有的说:「不然,他是迷惑众人的。」

参见章节 复制

新译本

12 群众因他纷纷议论,有的说:“他是好人。”有的说:“不,他是欺骗众人的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 一大群人在那里,他们许多人私下对耶稣议论纷纷,有人说: “他是好人。”也有人说: “根本不是,他迷惑众人。”

参见章节 复制




约翰福音 7:12
20 交叉引用  

学生顶多和老师一样,奴仆顶多和主人一样。连家主都被骂成是别西卜,更何况祂的家人呢?


他们试图逮捕耶稣,但又害怕百姓,因为百姓都认为耶稣是先知。


“总督大人,我们记得那个骗子生前曾说,‘三天之后,我必复活。’


耶稣说:“你为什么称我是良善的?只有上帝是良善的。


百夫长见此情形,便赞美上帝,说:“这人的确是个义人。”


有一位名叫约瑟的公会议员心地善良、为人正直,


善人心存良善,就从他里面发出良善;恶人心存邪恶,就从他里面发出邪恶。因为心里充满的,口里自然会说出来。


人们都惊惧万分,把荣耀归给上帝,说:“我们中间出了一位大先知!”又说:“上帝眷顾了祂的子民!”


众人看见耶稣行的这个神迹,都说:“这人真是那位要来到世上的先知!”


法利赛人听见众人这样议论耶稣,就联合祭司长派差役去抓祂。


法利赛人说:“难道你们也被祂迷惑了吗?


他们回答说:“难道你也是加利利人吗?你去查查看,就会知道没有先知是从加利利来的。”


有些法利赛人说:“这人不是从上帝那里来的,因为祂不守安息日。”有些人却说:“罪人怎能行这样的神迹呢?”他们就争论起来。


巴拿巴是个被圣灵充满、信心坚定的好人。那时信主的人大大增加。


为义人死,是罕见的;为好人死,也许有敢做的;


无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论,


跟着我们:

广告


广告