Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 20:21 - 圣经当代译本修订版

21 耶稣又说:“愿你们平安!父怎样差遣我,我也照样差遣你们。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 耶稣又对他们说:“愿你们平安!正如父差派了我,我也要派遣你们。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 于是耶稣又对他们说:“愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 耶稣又对他们说:「愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 耶稣又对他们说:「愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。」

参见章节 复制

新译本

21 耶稣又对他们说:“愿你们平安。父怎样差遣了我,我也怎样差遣你们。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 耶稣又说: “愿平安与你们同在。就像父派遣我一样,我也要派遣你们。”

参见章节 复制




约翰福音 20:21
20 交叉引用  

“听着,我差你们出去,就好像把羊送入狼群。所以,你们要像蛇一样机灵,像鸽子一样驯良。


“谁接待你们,就是接待我;谁接待我,就是接待差我来的那位。


正说的时候,耶稣亲自站在他们中间,说:“愿你们平安!”


我实实在在地告诉你们,谁接待我所差遣的,就是接待我;谁接待我,就是接待差我来的那位。”


我把平安留给你们,把我的平安赐给你们,我赐给你们的平安不像世人给的平安。你们心里不要忧愁,也不要害怕。


当晚,即周日晚上,门徒因为害怕犹太人,把房门都关上了。忽然,耶稣来了,站在他们当中,对他们说:“愿你们平安!”


然后祂向他们吹了一口气,说:“你们领受圣灵吧!


过了八天,门徒又聚在一起,多马也在,门都关着。突然耶稣来了,站在他们当中说:“愿你们平安!”


上帝差祂的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要借着祂的儿子拯救世人。


一直谈到祂借着圣灵吩咐了自己所选立的使徒,然后被接回天上。


但圣灵降临在你们身上后,你们必得到能力,在耶路撒冷、犹太全境和撒玛利亚,直到地极,做我的见证人。”


以前你在许多见证人面前听过我的教导,你要把这些教导传给忠信可靠、能教导他人的人。


因此,同蒙天召的圣洁弟兄姊妹,你们应当仔细思想那位我们公认为特使和大祭司的耶稣。


只希望很快见到你,跟你当面畅谈。


跟着我们:

广告


广告