Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 19:29 - 圣经当代译本修订版

29 那里有一个器皿盛满了酸酒。有人用海绵蘸满了酸酒,绑在牛膝草上送到祂嘴边,

参见章节 复制

中文标准译本

29 那里放着一个装满酸酒的容器。他们就把蘸满了酸酒的海绵套在牛膝草上,送到他的嘴边。

参见章节 复制

和合本修订版

29 有一个盛满了醋的罐子放在那里,他们就拿海绵蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他嘴边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 有一个器皿盛满了醋,放在那里;他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 有一个器皿盛满了醋,放在那里;他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。

参见章节 复制

新译本

29 在那里有一个坛子,盛满了酸酒,他们就拿海绵浸了酸酒,绑在牛膝草上,送到他的口里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 旁边正好有一壶酸酒。于是士兵拿了一块海绵蘸满酒,绑在牛膝草上,送到耶稣嘴边。

参见章节 复制




约翰福音 19:29
9 交叉引用  

他对飞禽走兽、草木鱼虫,从黎巴嫩的香柏树到长在墙上的牛膝草,都无所不知。


求你用牛膝草洁净我的罪, 使我干净; 求你洗净我,使我比雪更白。


拿一把牛膝草蘸盆里的血,把血涂在门楣和两边的门框上。天亮前,你们不可踏出门外。


然后由一个洁净的人拿牛膝草蘸这水洒在帐篷及里面所有人和器具上,也要洒在碰过骸骨、坟墓、被杀者尸体,或自然死亡者尸体的人身上。


士兵给耶稣喝掺了苦胆汁的酒,祂尝了一口,不肯喝。


其中一人连忙跑去拿了一块海绵,蘸满酸酒,绑在苇秆上送给祂喝。


耶稣又大喊了一声,就断了气。


有人跑去把一块海绵蘸满酸酒,绑在苇秆上送给祂喝,说:“等着吧,我们看看以利亚会不会救祂下来。”


士兵们也戏弄祂,拿了些酸酒上前给祂喝,


跟着我们:

广告


广告