Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 18:11 - 圣经当代译本修订版

11 耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父赐给我的杯,我怎能不喝呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

11 耶稣就对彼得说:“把刀收回鞘里!父所赐给我的杯,我难道能不喝吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

11 于是耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父给我的杯,我岂可不喝呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 耶稣就对彼得说:「收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 耶稣就对彼得说:「收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?」

参见章节 复制

新译本

11 耶稣对彼得说:“把刀收入鞘里去!父给我的杯,我怎能不喝呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 耶稣对彼得说: “把剑收回剑鞘。父赐我的酒,我能不喝吗?”

参见章节 复制




约翰福音 18:11
22 交叉引用  

王却说:“洗鲁雅的儿子啊,不要管我的事。如果是耶和华叫他来咒骂我,谁能干涉他呢?”


耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精心调制的怒酒。 祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。


你既然步你姐姐的后尘,我要让你喝她喝的那杯。’


耶稣回答说:“你们不知道自己在求什么。我要喝的那杯,你们能喝吗?” 他们说:“我们能。”


祂稍往前走,俯伏在地上祷告:“我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


祂第二次去祷告说:“我父啊!如果此杯不能撤去,必须我喝,愿你的旨意成就。”


因为这些都是不信的世人追求的,你们的天父知道你们需要这些。


“父啊,若你愿意,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


耶稣答道:“我的国不属于这个世界,如果我的国属于这个世界,我的臣仆早就起来争战了,我也不会被交在犹太人的手里。但现在我的国不属于这个世界。”


耶稣说:“不要拉着我,我还没有升到父那里。你先去找我的众弟兄,告诉他们我要升天去见我的父,也是你们的父;去见我的上帝,也是你们的上帝。”


我们争战的兵器不是属血气的,而是从上帝而来的能力,可以摧毁坚固的营垒,


真理之道、上帝的大能、左右手中的公义兵器,


定睛仰望为我们的信心创始成终的耶稣。祂为了摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝宝座的右边。


跟着我们:

广告


广告