Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 17:5 - 圣经当代译本修订版

5 父啊,现在让我和你同享创世以前我们共有的荣耀吧!

参见章节 复制

中文标准译本

5 父啊, 现在愿你用那荣耀,与你自己一起荣耀我, 那荣耀是世界存在以前我与你一起就有的。

参见章节 复制

和合本修订版

5 父啊,现在求你使我在你面前得荣耀,就是在未有世界以前,我同你享有的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。

参见章节 复制

新译本

5 父啊,现在让我在你自己面前得着荣耀,就是在创世以前我与你同享的荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 所以,现在当着您的面,给我荣耀吧,就是在世界存在之前,我和您在一起时的那种荣耀。”

参见章节 复制




约翰福音 17:5
20 交叉引用  

那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。


从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝把祂显明出来。


我和父本为一。”


耶稣说:“腓力,我和你们相处了这么久,你还不认识我吗?人看见了我,就看见了父,你怎么说‘让我们看看父’呢?


耶稣说完后,就举目望着天说:“父啊!时候到了,愿你使你的儿子得荣耀,好让你的儿子也使你得荣耀。


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


除了从天上降下来的人子以外,没有人到过天上。


耶稣说:“我实实在在地告诉你们,亚伯拉罕还没有出生,我就已经存在了。”


祂虽然本质上是上帝, 却不紧抓与上帝同等之位,


此外又说: “主啊,太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。


祂是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像。祂用自己充满能力的话语维系万物。祂洗净了世人的罪之后,便坐在天上至高上帝的右边。


基督是上帝在创世以前预先拣选的,却在这末世为你们显现。


你们借着基督信了使祂从死里复活、赐祂荣耀的上帝,所以,你们的信心和盼望都在于上帝。


这生命曾显现过,我们看见了,现在做见证,向你们传扬这与父同在、曾向我们显现的永恒生命。


凡住在地上、自创世以来名字没有记在被杀羔羊的生命册上的人,都会拜怪兽。


我必让得胜者与我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。


跟着我们:

广告


广告