Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 16:5 - 圣经当代译本修订版

5 “现在我要去差我来的父那里,你们没有人问我去哪里。

参见章节 复制

中文标准译本

5 “现在我要回到派我来的那一位面前,你们当中却没有人问我:‘你要到哪里去?’

参见章节 复制

和合本修订版

5 现在我要到差我来的父那里去,你们中间却没有人问我‘你去哪里?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 现今我往差我来的父那里去,你们中间并没有人问我:『你往哪里去?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 现今我往差我来的父那里去,你们中间并没有人问我:『你往哪里去?』

参见章节 复制

新译本

5 现在我要到那差我来的那里去,你们中间并没有人问:‘你到哪里去?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 现在我要回到派我来的那位那里去了,然而,你们却没有人问我: ‘您要去哪里?’

参见章节 复制




约翰福音 16:5
15 交叉引用  

耶稣知道父将一切交给了祂,也知道自己从上帝那里来,即将回到上帝那里,


西门·彼得问耶稣:“主啊,你要到哪里去?” 耶稣回答说:“我要去的地方,你现在不能跟我去,但将来必定跟我去。”


“我对你们说过,我去了还要再回到你们这里。你们如果真的爱我,就会为我去父那里而欢喜快乐,因为父比我大。


关于义,是因为我要去父那里,你们再也看不到我了;


“不久,你们就见不到我了。再过不久,你们还会看见我。”


几个门徒彼此议论说:“祂说,‘不久,你们就见不到我了,再过不久,你们还会看见我’,又说,‘因为我要去父那里’,这到底是什么意思呢?


我从父那里来到这个世界,现在我要离开这个世界回到父那里。”


“现在我要去你那里了,我在世上这样说,是要叫他们心里充满我的喜乐。


我已经完成你交给我的工作,使你在地上得了荣耀。


如果你们看见人子升到祂原来所在的地方,会怎么样呢?


耶稣对众人说:“我暂时还会跟你们在一起,不久我要回到差我来的那位那里。


祂是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像。祂用自己充满能力的话语维系万物。祂洗净了世人的罪之后,便坐在天上至高上帝的右边。


定睛仰望为我们的信心创始成终的耶稣。祂为了摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝宝座的右边。


跟着我们:

广告


广告