Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 14:16 - 圣经当代译本修订版

16 我会求父另外赐一位护慰者给你们,祂要永远和你们同在。

参见章节 复制

中文标准译本

16 我也要向父祈求,他就将赐给你们另一位慰助者,让他与你们在一起,直到永远。

参见章节 复制

和合本修订版

16 我要求父,父就赐给你们另外一位保惠师,使他永远与你们同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,

参见章节 复制

新译本

16 我要请求父,他就会赐给你们另一位保惠师,使他跟你们永远在一起。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我将请求父赐给你们另外一位帮手与你们永远在一起。

参见章节 复制




约翰福音 14:16
31 交叉引用  

教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”


你们若奉我的名向我求什么,我必应允。


我不会撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。


但护慰者,就是父为我的名而差来的圣灵,将教导你们一切的事,并使你们想起我对你们说的一切话。


“我要从父那里为你们差护慰者来,祂就是从父而来的真理之灵。祂来了要为我做见证。


同样,现在你们痛苦,但到我再见你们的时候,你们的心必欢喜,而且这份喜乐是谁也夺不去的。


我不求你带他们离开这个世界,但求你保守他们脱离那恶者。


“我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话而信我的人祈求,


但是喝了我所赐的水,永远不会再渴。我所赐的水要在他里面成为生命的泉源,涌流不息,直到永生。”


耶稣这话是指信祂的人要领受圣灵,但当时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得到荣耀。


有一次,耶稣和他们在一起吃饭的时候,叮嘱他们:“你们不要离开耶路撒冷,要在那里等候我对你们说过的天父的应许。


门徒满心喜乐,被圣灵充满。


当时,犹太、加利利、撒玛利亚各地的教会都很平安,得到了坚固。信徒们非常敬畏主,又得到圣灵的安慰,人数越来越多。


因为上帝的国不是关乎吃什么喝什么,而是关乎公义、平安和圣灵所赐的喜乐。


愿使人有盼望的上帝,因为你们信祂,将诸般的喜乐和平安充满你们的心,使你们借着圣灵的能力充满盼望!


这种盼望不会落空,因为上帝的爱借着所赐给我们的圣灵已倾注在我们心中。


谁能定我们有罪呢?基督耶稣已经替我们死了,而且从死里复活了,如今在上帝的右边正替我们祈祷。


但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


所以,你们如果在基督里受到鼓励,得到爱的安慰,与圣灵相通,有慈悲和怜悯之心,


愿主耶稣基督和爱我们、开恩将永远的安慰和美好的盼望赐给我们的父上帝,


所以祂能完全拯救那些靠着祂来到上帝面前的人,因为祂永远活着,为他们祈求。


我的孩子们,我写这些话给你们,是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者耶稣基督。


既然你们从那位圣者领受的恩膏常在你们里面,就无需他人指教你们,祂的恩膏必在一切事上指教你们。这恩膏真实无伪,你们要按这恩膏的指教住在基督里。


这是因为真理在我们里面,并且永远与我们同在。


跟着我们:

广告


广告