Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 14:11 - 圣经当代译本修订版

11 你们要相信我,我在父里面,父也在我里面。你们即使不信,也该因我所做的而信我。

参见章节 复制

中文标准译本

11 你们当相信我:我在父里面,父也在我里面。即使不信,也当因我所做的事而相信。

参见章节 复制

和合本修订版

11 你们要信我,我在父里面,父在我里面;即使不信,也要因我所做的工作信我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我。

参见章节 复制

新译本

11 你们应当信我是在父里面,父是在我里面;不然,也要因我所作的而相信。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 相信我说的话,父中有我,我中有父。或者,因为我行的奇迹而相信我。

参见章节 复制




约翰福音 14:11
11 交叉引用  

耶稣回答说:“我已经告诉你们了,你们却不信。我奉我父的名所行的神迹也为我做见证,


耶稣就问他们:“我将许多从父而来的善行显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”


但如果我做了,你们纵然不信我,也应该相信我所做的事,这样你们就会知道并领会父在我里面,我也在父里面。”


难道你不相信我在父里面,父也在我里面吗?我这些话不是凭自己讲的,而是住在我里面的父在做祂自己的工作。


到了那一天,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。


但是我有比约翰更大的见证,因为父交待我去完成的工作,就是我现在所做的工作,证明我是父差来的。


“各位以色列人啊,请听我说。上帝借着拿撒勒人耶稣在你们中间行了异能、奇事和神迹,以证明这人是祂委派的,这是你们自己所知道的。


同时,上帝按自己的旨意,用神迹、奇事、各样的异能和圣灵的恩赐与他们一同做见证。


跟着我们:

广告


广告