Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:22 - 圣经当代译本修订版

22 门徒面面相觑,不知道耶稣指的是谁。

参见章节 复制

中文标准译本

22 门徒彼此相看,不知道耶稣说的是谁。

参见章节 复制

和合本修订版

22 门徒彼此相看,猜不出他说的是谁。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。

参见章节 复制

新译本

22 门徒面面相觑,不知道他是指着谁说的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 门徒们面面相觑,不知他在说谁。

参见章节 复制




约翰福音 13:22
9 交叉引用  

雅各得知埃及有粮食,就对儿子们说:“你们为什么还在这儿互相观望呢?


席间,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


他们都非常忧愁,相继追问耶稣,说:“主啊,肯定不是我吧?”


用餐的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我,他正和我同桌吃饭。”


他们感到忧伤,一个一个地问耶稣:“不是我吧?”


“但是看啊,那出卖我之人的手和我的手都在桌子上。


他们开始彼此追问谁会出卖耶稣。


我这话不是指着你们每一个人说的,我知道我拣选了谁。但这是为了要应验圣经上的话,‘吃我饭的人用脚踢我。’


说完这番话,耶稣心里忧伤,便宣布说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


跟着我们:

广告


广告