Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:36 - 圣经当代译本修订版

36 所以你们当趁着有光的时候信从光,好成为光明的儿女。” 耶稣说完后,便离开他们,隐藏起来。

参见章节 复制

中文标准译本

36 你们要趁着有光的时候信这光,好使你们成为光明的儿女。”耶稣说了这些话,就离开他们被隐藏了。

参见章节 复制

和合本修订版

36 你们趁着有光,要信从这光,使你们成为光明之子。” 耶稣说了这些话,就离开他们隐藏了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」 耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 你们应当趁着有光,信从这光,使你们成为光明之子。」 耶稣说了这话,就离开他们隐藏了。

参见章节 复制

新译本

36 你们应当趁着有光的时候信从这光,使你们成为光明的儿女。” 耶稣说完了这些话,就离开他们隐藏起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 趁着光还在,你们信任它吧,这样你们会成为光之子。”说完这些,耶稣离去,躲开了所有的人。

参见章节 复制




约翰福音 12:36
17 交叉引用  

起来,发光吧!因为你的光已经来到, 耶和华的荣耀光照你。


然后,祂便离开他们,出城前往伯大尼,在那里住宿。


你们是世上的光。建在山上的城无法隐藏。


“主人夸奖这个不义的管家精明。因为今世的儿女在处理世事方面比光明的儿女更精明。


他作为见证人来为光做见证,叫世人可以借着他相信。


所以耶稣不再公开地在犹太人中间露面。祂离开那里,前往靠近旷野的地方,到了以法莲城,就和门徒住下来。


耶稣虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信祂。


我来是要作世界的光,好叫信我的人脱离黑暗。


但遵行真理的人喜欢接近光,好显明他们所做的是靠上帝做的。”


耶稣又对众人说:“我是世界的光,凡跟从我的,必不会走在黑暗里,必要得到生命的光。”


于是,他们就拿起石头要打祂,耶稣却避开他们,离开了圣殿。


你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。


你们都是光明之子,白昼之子。我们既不属于黑夜,也不属于黑暗。


我们既属于白昼,就应当保持清醒,要把信心和爱心当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。


跟着我们:

广告


广告