Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:25 - 圣经当代译本修订版

25 爱惜自己生命的,会失掉生命;憎恶自己今世生命的,必保住生命,直到永生。

参见章节 复制

中文标准译本

25 爱惜自己生命的,就失去生命;在这世上恨恶自己生命的,将保全生命到永生。

参见章节 复制

和合本修订版

25 爱惜自己性命的,就丧失性命;那恨恶自己在这世上的性命的,要保全性命到永生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。

参见章节 复制

新译本

25 爱惜自己生命的,就丧掉生命;在这世上恨恶自己生命的,必会保全生命到永远。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 那些爱惜自己生命的人会失去生命,而憎恶世上自己生命的人则会保全生命到永生。

参见章节 复制




约翰福音 12:25
13 交叉引用  

所以,我憎恶生命,因为在日光之下所做的一切都让我愁烦。唉!这一切都是虚空,都是捕风。


保全自己生命的,必失去生命;但为了我失去生命的,必得到生命。


因为想救自己生命的,必失去生命;但为了我失去生命的,必得到生命。


任何人为了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地,都要得到百倍的赏赐,而且承受永生。


因为想救自己生命的,必失去生命;但为了我和福音失去生命的,必得到生命。


“若有人要跟从我,就要爱我胜过爱他的父母、妻子、儿女、弟兄、姊妹,甚至自己的生命,否则就不能做我的门徒。


凡想保全生命的,必丧失生命;凡丧失生命的,必保全生命。


不过,只要能跑完我当跑的路程,完成主耶稣交托给我的使命——为上帝充满恩典的福音做见证,就是牺牲性命,我也在所不惜。


但保罗说:“你们为什么这样哭泣,让我心碎呢?我为主耶稣的名甘愿受捆绑,甚至死在耶路撒冷。”


有些妇女得回了从死里复活的亲人。有些人受尽严刑拷打,仍不肯苟且偷生,为要得到一个复活后更美好的生命。


弟兄们是靠着羔羊的血和自己所见证的道战胜了它,他们没有贪生怕死。


跟着我们:

广告


广告