Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:2 - 圣经当代译本修订版

2 村里有人为耶稣预备了晚饭,拉撒路也与耶稣同席,玛大在旁边伺候。

参见章节 复制

中文标准译本

2 有些人在那里为耶稣预备晚餐,玛妲正伺候着。拉撒路也在与耶稣坐席的人当中。

参见章节 复制

和合本修订版

2 有人在那里为耶稣预备宴席;马大伺候,拉撒路也在同耶稣坐席的人中间。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 有人在那里给耶稣预备筵席;马大伺候,拉撒路也在那同耶稣坐席的人中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 有人在那里给耶稣预备筵席;马大伺候,拉撒路也在那同耶稣坐席的人中。

参见章节 复制

新译本

2 有人在那里为耶稣预备了筵席。马大在那里侍候,拉撒路也和一些人与耶稣一同吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他们在那里为耶稣准备了晚饭。马大在旁边伺候着,拉撒路也和其他人一起与耶稣围坐在桌边。

参见章节 复制




约翰福音 12:2
12 交叉引用  

北风啊,兴起吧! 南风啊,吹来吧! 吹向我的园子, 使它的清香四溢。 愿我的良人走进自己的园中, 享受其中的珍果。


当耶稣在伯大尼患过麻风病的西门家里时,


耶稣在伯大尼患过麻风病的西门家里吃饭的时候,有个女人带了一瓶极贵重的纯哪哒香膏进来,把玉瓶打破,将香膏倒在耶稣头上。


主人回来,看见奴仆警醒等候,奴仆就有福了!我实在告诉你们,主人必束上腰带请他们坐席,并亲自服侍他们。


耶稣又对主人说:“摆设午宴、晚宴时,不要邀请你的朋友、弟兄、亲戚或有钱的邻居,免得他们回请你,你便得到报答了。


坐席的和服侍的哪个位分高呢?难道不是坐席的那个吗?然而,我在你们当中像是服侍的。


随后,他在家设宴款待耶稣,赴宴的人中有许多税吏和其他人。


看啊!我站在门外敲门,若有谁闻声开门,我必进去,我与他,他与我,一同坐席。


跟着我们:

广告


广告