Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:4 - 圣经当代译本修订版

4 耶稣听见后,说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,使祂的儿子借此得到荣耀。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 耶稣听了就说:“这病不至于死,而是为了神的荣耀,好使神的儿子由此得荣耀。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 耶稣听见后却说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,为要使上帝的儿子藉此得荣耀。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为上帝的荣耀,叫上帝的儿子因此得荣耀。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 耶稣听见,就说:「这病不至于死,乃是为 神的荣耀,叫 神的儿子因此得荣耀。」

参见章节 复制

新译本

4 耶稣听见,就说:“这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 耶稣听到此事后却说: “这病不致命,而是为了给上帝带来荣耀,以便让上帝之子通过它得到荣耀。”

参见章节 复制




约翰福音 11:4
20 交叉引用  

早上,你们会看见祂的荣耀,因为祂听见了你们向祂所发的怨言。我们算什么,你们竟埋怨我们?”


但如果我做了,你们纵然不信我,也应该相信我所做的事,这样你们就会知道并领会父在我里面,我也在父里面。”


耶稣说:“我不是跟你说过,只要你信,就会看见上帝的荣耀吗?”


父啊!愿你使自己的名得荣耀!” 当时天上有声音说:“我已使自己的名得了荣耀,并且还要得荣耀。”


耶稣说完后,就举目望着天说:“父啊!时候到了,愿你使你的儿子得荣耀,好让你的儿子也使你得荣耀。


凡属于我的都是你的,凡属于你的也都是我的,并且我从他们身上得了荣耀。


父啊,现在让我和你同享创世以前我们共有的荣耀吧!


这是耶稣第一次行神迹,是在加利利的迦拿行的,彰显了祂的荣耀,门徒都信了祂。


叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


耶稣说:“如果我为自己争取荣耀,那荣耀算不了什么。但使我得荣耀的是我的父,你们也称祂为你们的上帝。


法利赛人又把那个从前瞎眼的人叫来,对他说:“你应该把荣耀归给上帝!我们知道那个人是罪人。”


耶稣说:“不是他犯了罪,也不是他父母犯了罪,而是要在他身上彰显上帝的作为。


那么,我再问,以色列人一失足就再也爬不起来了吗?当然不是!恰好相反,因为他们的过犯,救恩临到了外族人,好使他们心生嫉妒。


并靠着耶稣基督结满仁义的果子,使上帝得到荣耀与颂赞。


我热切期待和盼望:我不会感到任何羞愧,而是放胆无惧,不管是生是死,都要照常使基督在我身上被尊崇。


你们借着基督信了使祂从死里复活、赐祂荣耀的上帝,所以,你们的信心和盼望都在于上帝。


能讲道的,要按着上帝的话去讲;能服侍人的,要本着上帝所赐的力量去服侍。这样,上帝会借着耶稣基督在一切事上得到荣耀。 愿荣耀和权能都归给祂,直到永永远远。阿们!


如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。


跟着我们:

广告


广告