Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:6 - 圣经当代译本修订版

6 耶稣讲了这个比喻,但听的人都不明白祂的意思。

参见章节 复制

中文标准译本

6 耶稣对他们说了这个比喻,他们却不明白他说的是什么。

参见章节 复制

和合本修订版

6 耶稣把这比方告诉他们,但他们不明白他所说的是什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

参见章节 复制

新译本

6 耶稣对他们说了这个譬喻,他们却不明白他所说的是甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 耶稣给他们用了这个比喻,但是,他们却不明白他的意思。

参见章节 复制




约翰福音 10:6
20 交叉引用  

我们祖先在埃及漠视你奇妙的作为, 忘记你向他们屡施慈爱, 在红海边反叛你。


你们愚昧无知, 行在黑暗中, 大地的根基摇动。


邪恶之人不明白公义, 寻求耶和华的全然明白。


这些人就像贪吃的狗,不知饱足, 又像什么都不懂的牧人, 人人各行其是, 追求自己的利益。


许多人必被净化、洗涤、炼净。但恶人必依旧作恶,他们无人明白,只有智者能明白。


耶稣用比喻对众人讲这些事,祂每次对他们讲话时都用比喻。


你们明白这些事了吗?” 他们回答说:“明白了。”


祂总是用比喻对他们讲论,只有单独和门徒在一起的时候,才把一切解释清楚。


“我一直用比喻跟你们讲这些事,不久,我就不再用比喻了,而是清楚地把父的事告诉你们。


门徒说:“现在你直截了当地告诉我们,不再用比喻了。


犹太人开始彼此争论,说:“这个人怎么能把自己的肉给我们吃呢?”


祂的许多门徒听了,就议论说:“这话实在难懂,谁能接受呢?”


祂说我们找不到祂,又不能去祂所在的地方,是什么意思?”


他们不明白耶稣是指着父说的。


你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。


然而,属血气的人不接受从上帝的灵而来的教导,认为愚不可及,无法明白,因为只有属灵的人才能参透。


俗语说得好:“狗转身吃自己所吐的;猪洗干净了,又回到污泥里去打滚。”这些话正好用在他们身上。


我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。


跟着我们:

广告


广告