Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:33 - 圣经当代译本修订版

33 犹太人回答说:“我们不是因为你做的善事打你,而是因为你说了亵渎的话,你是人,却把自己当作上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

33 他们回答:“我们不会为了什么美好之事用石头砸死你,而是为了你说亵渎的话!因为你不过是人,竟然把自己当做神!”

参见章节 复制

和合本修订版

33 犹太人回答他:“我们不是为了善事拿石头打你,而是为了你说亵渎的话;因为你是个人,却把自己当作上帝。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 犹太人回答说:「我们不是为善事拿石头打你,是为你说僭妄的话;又为你是个人,反将自己当作上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 犹太人回答说:「我们不是为善事拿石头打你,是为你说僭妄的话;又为你是个人,反将自己当作 神。」

参见章节 复制

新译本

33 犹太人对他说:“我们不是因为善事用石头打你,而是因为你说了僭妄的话;又因为你是个人,竟然把自己当作 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 犹太人说: “我们不是因为善迹而打你。我们打你,是因为你亵渎上帝。你一个凡人竟想把自己标榜为上帝!”

参见章节 复制




约翰福音 10:33
11 交叉引用  

叫两个无赖坐在他对面控告他咒诅上帝和君王,然后把他拉出去用石头打死。”


我曾说你们都是神, 都是至高者的儿子,


“把那亵渎圣名的人带到营外,所有听见的人都把手放在他头上,然后全体会众要用石头打死他。


凡亵渎耶和华圣名的,必须被处死,全体会众要用石头打死他。不论是外族人还是以色列人,凡亵渎圣名的,都必须被处死。


一群犹太人围着祂说:“你让我们猜到什么时候呢?如果你是基督,就清楚地告诉我们吧!”


我和父本为一。”


耶稣就问他们:“我将许多从父而来的善行显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”


犹太人回答说:“我们有律法,按照那律法,祂理当被处死,因为祂自称是上帝的儿子。”


犹太人听了,更想杀祂,因祂不但干犯安息日,还称上帝为父,把自己看作与上帝平等。


人人都要服从执掌权柄的,因为所有的权柄都是出于上帝。所有掌权的都是上帝设立的。


祂虽然本质上是上帝, 却不紧抓与上帝同等之位,


跟着我们:

广告


广告