Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰三书 1:7 - 圣经当代译本修订版

7 因为他们为了主的名四处传道,不接受非信徒的任何帮助。

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为他们为了基督的名出去,并没有从外邦人接受什么。

参见章节 复制

和合本修订版

7 因为他们是为基督的名出外,并没有从未信的人接受什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。

参见章节 复制

新译本

7 因为他们为主的名出外,并没有从教外人接受甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 因为他们是为了侍奉耶稣才踏上旅途的,也没有接受非教徒的任何帮助,

参见章节 复制




约翰三书 1:7
17 交叉引用  

世人将因为我的名而这样对待你们,因为他们不认识差我来的那位。


我从未贪图别人的金银和衣服,


我凡事以身作则,教导你们勤奋工作,帮助软弱的人,并牢记主耶稣的话,‘施比受更有福。’”


使徒欢欢喜喜地离开公会,因为他们在主看来配得上为祂的名受辱。


但那些分散到各地的信徒走到哪里,就将福音传到哪里。


我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”


那么,我能得到什么奖赏呢?就是我可以把福音白白地传给人,不使用自己因传福音而应有的权利。


你们什么地方不及其他教会呢?唯一的区别是我没有成为你们的负担!希望各位原谅我的不公道!


我们并非传扬自己,而是传扬耶稣基督是主,并且为耶稣的缘故做你们的奴仆。


因此,上帝将祂升为至尊, 赐给祂超乎万名之上的名,


我现在因着能为你们受苦而欢喜,并且我是为基督的身体——教会的缘故,在自己身上补满基督未受尽的苦难。


我们理当接待这样的人,好成为他们传扬真理的同工。


你曾坚定不移地为我的名受苦,没有气馁。


跟着我们:

广告


广告