Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰三书 1:4 - 圣经当代译本修订版

4 没有比听见自己的孩子遵行真理更使我欢喜了。

参见章节 复制

中文标准译本

4 听到我的儿女在真理中行事,我的喜乐没有比这更大的了。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我听见我的儿女按真理而行,我的欢喜没有比这个更大的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。

参见章节 复制

新译本

4 我听见我的儿女按真理行事,我的喜乐没有比这更大的了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 没有比听到我的孩子们遵从真理之道更让我高兴的事了。

参见章节 复制




约翰三书 1:4
18 交叉引用  

耶和华必成就给我的应许,祂对我说,‘如果你的子孙谨慎自守,全心全意地在我面前尽忠,你的以色列王朝必世代相传。’


所罗门说:“你的仆人——我父大卫本着诚实、公义、正直的心在你面前行事,你就向他大施恩慈,并且一如既往地以厚恩待他,让他儿子今天继承他的王位。


“耶和华啊,求你顾念我怎样全心、忠诚地事奉你,做你视为善的事。”希西迦痛哭起来。


义人的父亲喜乐无限, 智慧之子使父母欢欣。


“耶和华啊,求你顾念我怎样全心、忠诚地事奉你,做你视为善的事。”希西迦痛哭起来。


看啊,我和耶和华赐给我的儿女在以色列是征兆和迹象。这征兆和迹象来自住在锡安山的万军之耶和华。


现在请你们也向我们敞开心怀。我这样说,是把你们当成自己的儿女。


我看见他们不照福音的真理行,就当众对矶法说:“你身为犹太人,如果行事为人像外族人,不像犹太人,又怎能强迫外族人按犹太人的规矩生活呢?”


孩子们,为了你们,我像一位母亲再次经历生产的剧痛,一直到基督的生命在你们里面成形。


你们也知道,我们对待你们就像父亲对待自己的孩子一样。


写信给因信主而做我真儿子的提摩太。 愿父上帝和我们的主基督耶稣赐给你恩典、怜悯和平安!


写信给我亲爱的儿子提摩太。 愿父上帝和我们的主基督耶稣赐给你恩典、怜悯和平安!


就是替阿尼西谋求你。他是我在狱中带领归主的属灵儿子,


我的孩子们,我写这些话给你们,是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者耶稣基督。


我看见你一些儿女按照我们从父领受的命令遵行真理,感到非常欣慰。


跟着我们:

广告


广告