Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 5:13 - 圣经当代译本修订版

13 我把这些话写给你们这些信上帝儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。

参见章节 复制

中文标准译本

13 我把这些事写给你们信神儿子之名的人,好让你们知道:你们有永恒的生命。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我把这些话写给你们信奉上帝儿子之名的人,要让你们知道自己有永生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我将这些话写给你们信奉上帝儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我将这些话写给你们信奉 神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。

参见章节 复制

新译本

13 我把这些事写给你们信 神的儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我写信告诉你们这些信仰上帝之子的人,是想让你们知道,你们有永恒的生命。

参见章节 复制




约翰一书 5:13
26 交叉引用  

但所有接受祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。


耶稣在耶路撒冷过逾越节期间,许多人看见祂行的神迹,就信了祂。


而记载这些事,是为了使你们相信耶稣就是基督,是上帝的儿子,并且使你们这些信祂的人可以靠祂的名得到生命。


为这些事做见证、记录这些事的就是那个门徒,我们都知道他的见证是真实的。


信祂的人不会被定罪,不信的人已经被定罪,因为他们不信上帝独一的儿子。


“我实实在在地告诉你们,谁听从我的话,又信差我来的那位,谁就有永生,不被定罪,已经出死入生了。


你们认识的这个乞丐因为相信耶稣的名,得到了医治。你们都看见了,他能痊愈是因为他信耶稣。


除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐给世人别的名让我们可以靠着得救!”


我们知道,身体是我们在地上住的帐篷,如果毁坏了,我们就从上帝那里得到一个住处,不是人手造的,而是天上永恒的“房屋”。


我们既然成为儿女,上帝就差遣祂儿子的灵进入我们的心里,呼求:“阿爸,父啊!”


在忠心的弟兄西拉的帮助下,我简单地写了这封信劝勉你们,并证明这是上帝真实的恩典。你们务要在这恩典上站稳。


我们把这些话写给你们,好使大家都喜乐满溢。


我的孩子们,我写这些话给你们,是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者耶稣基督。


我写信给你们,不是因为你们不明白真理,而是因为你们明白真理,并且知道真理中毫无谎言。


基督应许给我们的是永生。


我写这些话给你们,是针对那些诱骗你们的人。


上帝的命令是:我们要信祂儿子耶稣基督的名,遵照祂的命令彼此相爱。


上帝差遣祂独一的儿子到世上来,是为了叫我们靠祂而活,从而显明了祂对我们的爱。


信上帝儿子的人里面有这见证,不信上帝的人把上帝当作了说谎的,因为他不信上帝为祂儿子做的见证。


这见证就是:上帝已经把永生赐给我们,这生命在祂儿子里面。


我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。


跟着我们:

广告


广告