Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 4:2 - 圣经当代译本修订版

2 任何灵若承认耶稣基督曾降世为人,就是从上帝来的,你们可以凭这一点认出上帝的灵。

参见章节 复制

中文标准译本

2 你们从这一点就认出神的灵:任何灵承认耶稣基督是以肉身而来的,这灵就是出于神;

参见章节 复制

和合本修订版

2 凡宣认耶稣基督是成了肉身而来的灵就是出于上帝的,由此你们可以认出上帝的灵来;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于上帝的;从此你们可以认出上帝的灵来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于 神的;从此你们可以认出 神的灵来。

参见章节 复制

新译本

2 你们可以这样认出 神的灵:凡是承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就是出于 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 你们可以这样认出上帝的圣灵: 凡是承认耶稣基督降世为人的灵,就是来自上帝的灵。

参见章节 复制




约翰一书 4:2
10 交叉引用  

道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。


因此我希望你们知道,一个被上帝的灵感动的人绝不会说“耶稣该受咒诅”;若不是受了圣灵的感动,没有人会说“耶稣是主”。


毫无疑问,我们伟大的信仰奥妙无比: 祂以肉身显现, 被圣灵证明为义, 被天使看见, 被传扬到列邦, 被世人信奉, 被接到天上的荣耀中。


这生命曾显现过,我们看见了,现在做见证,向你们传扬这与父同在、曾向我们显现的永恒生命。


凡否认子的,都没有父;凡承认子的,连父也有了。


无论是谁,他若承认耶稣是上帝的儿子,上帝必住在他里面,他也住在上帝里面。


任何灵若不承认耶稣,就不是从上帝来的,而是敌基督者的灵。以前你们听说敌基督者要来,现在他已经在世上了。


凡信耶稣是基督的人,都是从上帝生的。凡爱生他之上帝的,也必爱上帝所生的。


因为许多骗子已经来到世上,他们否认耶稣基督曾降世为人。这样的人是骗子,是敌基督者。


跟着我们:

广告


广告