约翰一书 3:16 - 圣经当代译本修订版16 耶稣为我们舍命,我们由此便知道什么是爱,我们也理当为弟兄姊妹舍命。 参见章节中文标准译本16 我们从这一点就知道了爱:基督为我们舍弃了自己的生命,我们也应该为弟兄舍弃生命。 参见章节和合本修订版16 基督为我们舍命,我们从此就知道何为爱;我们也当为弟兄舍命。 参见章节新标点和合本 上帝版16 主为我们舍命,我们从此就知道何为爱;我们也当为弟兄舍命。 参见章节新标点和合本 - 神版16 主为我们舍命,我们从此就知道何为爱;我们也当为弟兄舍命。 参见章节新译本16 主为我们舍命,这样,我们就知道甚么是爱;我们也应当为弟兄舍命。 参见章节圣经–普通话本16 基督为我们牺牲了生命,因此我们知道了什么是爱,那么,我们也应该为在基督里的兄弟姐妹牺牲自己的生命。 参见章节 |