Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 2:9 - 圣经当代译本修订版

9 它们冲向城邑,蹿上城墙, 爬进房屋, 如盗贼般破窗而入。

参见章节 复制

中文标准译本

9 他们猛冲入城, 奔上城墙,爬进房屋, 像盗贼那样从窗户进入。

参见章节 复制

和合本修订版

9 它们蹦上城, 跳上墙, 爬上房屋, 从窗户进来,如同盗贼。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 它们蹦上城,蹿上墙, 爬上房屋, 进入窗户如同盗贼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 它们蹦上城,蹿上墙, 爬上房屋, 进入窗户如同盗贼。

参见章节 复制

新译本

9 他们冲入城镇, 奔上城墙, 爬进房屋, 像盗贼一样从窗户爬进去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 它们冲进城里,越过城墙, 爬上屋顶,像贼一样破窗而入。

参见章节 复制




约珥书 2:9
5 交叉引用  

埃及到处都布满了蝗虫,数目之多实在是空前绝后。


你的王宫及臣仆和所有埃及人的房屋都要布满蝗虫,这是你祖祖辈辈从未见过的蝗灾。’”摩西说完,便转身离开法老。


因为死亡从窗户爬进我们的城堡, 吞灭街上的孩童和广场上的青年。


队伍整齐,各行其道, 长驱直入,势不可挡。


“我实实在在地告诉你们,不从门进羊圈而从别处爬进去的人就是贼,是强盗。


跟着我们:

广告


广告