Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:12 - 圣经当代译本修订版

12 葡萄树枯死, 无花果树凋残, 石榴树、棕树、苹果树等田野的一切树木枯干。 人间的欢乐消逝了。

参见章节 复制

中文标准译本

12 葡萄树枯干,无花果树衰残, 石榴树、棕榈树、苹果树、 田野一切的树木都枯干; 欢乐从世人中消逝了。

参见章节 复制

和合本修订版

12 葡萄树枯干, 无花果树衰残, 石榴树、棕树、苹果树, 田野一切的树木都枯干; 众人的喜乐尽都消逝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。

参见章节 复制

新译本

12 葡萄树枯干, 无花果树衰残; 石榴树、棕树、苹果树, 田野所有的树木都枯干, 因此欢乐从人间消失了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 葡萄树枯干了, 无花果树萎蓑了, 石榴树、棕树、苹果树—所有的果树都枯死了; 人的喜乐也都消失了。

参见章节 复制




约珥书 1:12
19 交叉引用  

你使我比那收获五谷新酒的人更喜乐。


义人必如棕树一样繁盛, 像黎巴嫩香柏树一样茁壮。


我的良人在众男子中, 好像林中的一棵苹果树。 我欢欢喜喜地坐在他的树荫下, 轻尝他香甜可口的果子。


你好像一个石榴果园, 结满了上好的果子, 还有凤仙花和哪哒树、


肥美的田园里听不到快乐的声音, 葡萄园里也无人歌唱,无人欢呼, 榨酒池里无人榨酒。 我已经使欢呼声止息。


人们因无酒而在街上喊叫; 一切欢乐变作哀愁, 地上喜乐不复存在。


葡萄树枯萎,新酒枯竭, 欢乐的人都发出悲叹。


耶和华啊,你必使以色列成为大国, 使他们喜气洋洋。 他们必在你面前欢喜快乐, 好像丰收时那样欢喜, 如同瓜分战利品时那样快乐。


“从何罗念传来呼喊声, ‘荒凉了!毁灭了!’


摩押的沃土上再没有欢喜快乐的声音。 我使榨酒池不出酒, 再没有踩踏葡萄的欢呼声, 欢呼被呐喊取代。


田园荒废,遍地凄凉, 五谷尽毁, 再也没有新酒和油了。


我们亲眼看着粮食断绝, 我们上帝殿中的欢乐消失。


第二天黎明的时候,上帝却安排了一条虫来咬这棵蓖麻,蓖麻就枯萎了。


虽然粮仓里没有种子,葡萄树、无花果树、石榴树和橄榄树没结果子,但从今以后,我要赐福给你们。’”


万军之耶和华说:“我必为你们驱除害虫,不许它们毁坏你们地里的出产,你们田间的葡萄必不会未熟先落。”


他们来到以实各谷,在那里砍下一根葡萄枝,上面有一串葡萄,由两个人用杠子抬着,又采了一些石榴和无花果。


跟着我们:

广告


广告