约拿书 3:7 - 圣经当代译本修订版7 王又向全城颁布通告,说:“王和大臣有令,所有的人都必须禁食,牛羊牲畜都不许吃草也不许喝水。 参见章节中文标准译本7 然后他颁布谕令,说:“在尼尼微,王和大臣有令:‘无论人或牲畜,牛或羊,都不可尝什么,不可吃什么,也不可喝水。 参见章节和合本修订版7 他叫人通告尼尼微全城,说:“王和大臣有令,人、畜、牛、羊都不可尝任何东西,不可吃,也不可喝水。 参见章节新标点和合本 上帝版7 他又使人遍告尼尼微通城,说:「王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 参见章节新标点和合本 - 神版7 他又使人遍告尼尼微通城,说:「王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 参见章节新译本7 他又传谕全尼尼微,说:“王和大臣有令:‘人、畜、牛、羊,都不准尝甚么,不准吃,也不准喝。 参见章节圣经–普通话本7 他命人向尼尼微人发出通告: “奉王及其大臣的命令: ‘所有的人和牲畜都必须禁食,不许吃喝。 参见章节 |