Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约拿书 3:7 - 圣经当代译本修订版

7 王又向全城颁布通告,说:“王和大臣有令,所有的人都必须禁食,牛羊牲畜都不许吃草也不许喝水。

参见章节 复制

中文标准译本

7 然后他颁布谕令,说:“在尼尼微,王和大臣有令:‘无论人或牲畜,牛或羊,都不可尝什么,不可吃什么,也不可喝水。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他叫人通告尼尼微全城,说:“王和大臣有令,人、畜、牛、羊都不可尝任何东西,不可吃,也不可喝水。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他又使人遍告尼尼微通城,说:「王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他又使人遍告尼尼微通城,说:「王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。

参见章节 复制

新译本

7 他又传谕全尼尼微,说:“王和大臣有令:‘人、畜、牛、羊,都不准尝甚么,不准吃,也不准喝。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他命人向尼尼微人发出通告: “奉王及其大臣的命令: ‘所有的人和牲畜都必须禁食,不许吃喝。

参见章节 复制




约拿书 3:7
6 交叉引用  

约沙法很害怕,决定寻求耶和华,在整个犹大宣告禁食。


然后,我在亚哈瓦河边宣布禁食,为要在我们的上帝面前谦卑下来,祈求祂保护我们、我们的儿女及财物一路平安。


牲畜哀鸣, 牛群因无草场而彷徨, 羊群也受苦。


尼尼微城的人相信了上帝的话,便宣告禁食,所有的人,无论大小贵贱都披上麻衣。


跟着我们:

广告


广告