约拿书 2:4 - 圣经当代译本修订版4 我心想,我从你面前被赶走, 但我还要再瞻仰你的圣殿。 参见章节中文标准译本4 我说:‘我从你眼前被驱逐了; 我却要再次仰望你的圣殿!’ 参见章节和合本修订版4 我说:‘我从你眼前被驱逐, 然而我仍要仰望你的圣殿。’ 参见章节新标点和合本 上帝版4 我说:我从你眼前虽被驱逐, 我仍要仰望你的圣殿。 参见章节新标点和合本 - 神版4 我说:我从你眼前虽被驱逐, 我仍要仰望你的圣殿。 参见章节新译本4 我说:‘我虽从你眼前被赶逐, 我仍要仰望你的圣殿。’ 参见章节圣经–普通话本4 我知道我已经被您抛弃, 但我仍然要仰望您的圣殿。 参见章节 |