Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 7:9 - 圣经当代译本修订版

9 人下到阴间不再上来, 如同烟消云散;

参见章节 复制

和合本修订版

9 云彩消散而去; 照样,人下阴间也不再上来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 云彩消散而过; 照样,人下阴间也不再上来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 云彩消散而过; 照样,人下阴间也不再上来。

参见章节 复制

新译本

9 云彩怎样消散逝去, 照样,人下阴间也不再上来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 像流云消散, 死去的人再也不能复生,

参见章节 复制




约伯记 7:9
14 交叉引用  

但现在他既然死了,我禁食又有什么用呢?能让他起死回生吗?我必去他那里,他却不能返回我这里了。”


人都难免一死,就像覆水难收。然而,上帝不是要夺取人的性命,而是要设法使流亡的人重新回来。


我很快就一去不返, 进入幽冥黑暗之地。


那可比诸天还高,你能做什么? 那可比阴间还深,你能知道什么?


因为我的年日不多, 我快要踏上不归路。


我若期望阴间作我的家园, 在黑暗之地铺设我的床榻,


我的希望会跟我下到阴间, 与我同归尘土吗?”


不然我早已安然躺卧、长眠安息,


恐惧笼罩着我, 我的尊荣随风而去, 我的荣华如云消散。


祂使密云布满水气, 从云端发出闪电。


求你宽恕我, 好让我在离世之前能重展笑容。”


他们都已死去,再不能复生, 逝去的灵魂不能再回来。 因此你惩罚他们,毁灭他们, 使他们被人彻底遗忘。


我以为再也见不到耶和华, 在世间再不能见到祂, 也不能再见到世人。


跟着我们:

广告


广告