Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 7:1 - 圣经当代译本修订版

1 “人生在世岂不像服劳役吗? 他有生之年岂不像个雇工吗?

参见章节 复制

和合本修订版

1 “人在世上岂无劳役呢? 他的日子不像雇工的日子吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 人在世上岂无争战吗? 他的日子不像雇工人的日子吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 人在世上岂无争战吗? 他的日子不像雇工人的日子吗?

参见章节 复制

新译本

1 “人在世上怎能没有劳役呢? 他的日子不像雇工的日子吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “人生艰难, 如同雇工劳苦度日,

参见章节 复制




约伯记 7:1
16 交叉引用  

你重新派证人指控我, 你对我越来越愤怒, 使军队轮流攻击我。


“人为妇人所生, 一生短暂,充满患难。


人生来必遇患难, 正如火花必向上飞。


他像切望阴凉的奴隶, 又如期盼报酬的雇工。


“耶和华啊,求你让我知道我人生的终点和寿数, 明白人生何其短暂。


无人能掌管生命,留住生命,也无人能掌管死期。无人能免于这场争战,邪恶也救不了作恶者。


现在,耶和华说:“正如一个雇工的工作年限是三年,三年之内,摩押的荣耀必和它的众民一同消失,残存的人必寥寥无几、软弱无力。”


主对我说:“按雇工规定的做工年限,一年之内,基达所有的荣耀必消失,


“你去告诉希西迦,‘你祖先大卫的上帝耶和华说,我垂听了你的祷告,也看见了你的眼泪,我要使你的寿命增加十五年。


要劝慰耶路撒冷, 向她宣告,她的苦难已经结束, 她的罪恶已经被除去。 她因自己的一切罪已受到耶和华加倍的惩罚。”


他要和买主计算从自己卖身为奴到下个禧年之间的年数,然后按雇工的工价,照年数计算赎价。


你们释放奴仆时,不要不情愿,因为他们服侍你们六年,所做的是普通雇工的两倍。而且,你们的上帝耶和华也会在你们所做的一切事上赐福给你们。


跟着我们:

广告


广告