Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 5:25 - 圣经当代译本修订版

25 你必知道子孙昌盛, 后代如遍地的青草。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你也必知道你的后裔众多, 你的子孙像地上的青草。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。

参见章节 复制

新译本

25 你必晓得你的后裔众多, 子孙像地上的青草那样茂盛。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 你要知道你必子孙众多, 你的后代会像田野上的青草一样无穷无尽。

参见章节 复制




约伯记 5:25
11 交叉引用  

我要使你的后裔多如地上的尘土,人若能数算地上的尘土,才能数算你的后裔。


耶和华把亚伯兰带到外面,对他说:“你抬头看看天空,数数繁星,你能数得尽吗?”接着又对他说:“你的后裔必这么多。”


他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。


愿遍地五谷丰登, 山顶上晃动着累累果实, 如黎巴嫩的密林。 愿各城人口稠密如原野的青草。


你的后裔必多如海沙, 你的子孙必像细沙一样不可胜数, 他们的名号绝不会从我面前被铲除、被消灭。”


我要眷顾你们,使你们生养众多,人丁兴旺,也要坚守与你们所立的约。


“你们必子孙昌盛,五谷丰登,牛羊成群。


跟着我们:

广告


广告