Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 4:5 - 圣经当代译本修订版

5 但现在苦难一来, 你便灰心丧胆; 灾祸来临, 你便惊慌失措。

参见章节 复制

和合本修订版

5 但现在祸患临到你,你就烦躁了; 它挨近你,你就惊惶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 但现在祸患临到你,你就昏迷, 挨近你,你便惊惶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 但现在祸患临到你,你就昏迷, 挨近你,你便惊惶。

参见章节 复制

新译本

5 但现在祸患临到你,你就灰心, 灾祸遇上你,你就惊惶沮丧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 而现在,灾祸临到你,你就沮丧; 灾祸降到你的身上,你就惊慌。

参见章节 复制




约伯记 4:5
12 交叉引用  

倘若你伸手毁坏他拥有的一切,他必当面亵渎你。”


“我的朋友啊,可怜我吧!可怜我吧! 因为上帝的手击打我。


倘若你伸手伤害他的骨和肉,他必当面亵渎你。”


你的话使人免于跌倒, 你使颤抖的膝硬朗。


“即使绝望者抛弃对上帝的敬畏, 也应该得到朋友的恩待。


耶和华啊,我向你呼求, 恳求你怜悯,说:


逆境中丧胆的必力量衰微。


我们既蒙怜悯,接受了这传福音的职分,就决不气馁。


所以,我们不气馁。身体虽然日渐衰残,内在的生命却日日更新。


你们要思想这位忍受罪人如此顶撞的主,免得疲倦灰心。


你们难道忘了那像劝勉儿子一样劝勉你们的话吗?“孩子啊,不可轻视主的管教,被祂责备的时候也不要灰心。


跟着我们:

广告


广告