Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 39:25 - 圣经当代译本修订版

25 听到角声,它就发出长嘶, 它老远便嗅到战争的气味, 并听见呐喊和将领的号令。

参见章节 复制

和合本修订版

25 每逢角声一响,它说:‘啊哈!’ 它从远处闻到战争的气息, 听见军官如雷的吼声和呐喊。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 角每发声,它说呵哈; 它从远处闻着战气, 又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 角每发声,它说呵哈; 它从远处闻着战气, 又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。

参见章节 复制

新译本

25 角声一响,牠就说‘呵哈’, 牠从远处闻到战争的气味, 又听见军长的雷声和战争的吶喊。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 它在号声中嘶鸣, 它嗅到远处战斗的气息, 听到将领的怒喝和士兵的呼喊。

参见章节 复制




约伯记 39:25
6 交叉引用  

角声一响,它便无法静立, 异常亢奋,急于驰骋大地。


“鹰隼展翅翱翔,飞往南方, 岂是靠你的智慧?


愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。


“人子啊,泰尔讥笑耶路撒冷说,‘哈哈!那通往列国的门户已遭破坏,城门向我大开,她已荒凉,我必兴盛。’


主耶和华这样说:仇敌说,“哈哈,这古老的山峰归我们了!”’


“我必向牧人发怒, 我必惩罚这些首领。 因为万军之耶和华必眷顾祂的羊群犹大家, 使他们像战场上的骏马。


跟着我们:

广告


广告