Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 37:20 - 圣经当代译本修订版

20 我怎敢与祂对话? 岂有人自取灭亡?

参见章节 复制

和合本修订版

20 有人告诉他我要说话吗? 岂有人说他愿被吞灭吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 人岂可说:我愿与他说话? 岂有人自愿灭亡吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 人岂可说:我愿与他说话? 岂有人自愿灭亡吗?

参见章节 复制

新译本

20 人怎能对他说:‘我要说话’? 哪有人自愿灭亡呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 我不敢要求同上帝对话, 难道有人愿意自寻毁灭?

参见章节 复制




约伯记 37:20
7 交叉引用  

我们因愚昧而无法陈诉, 请指教我们如何与祂对话。


风吹散天空的云后, 无人能仰视太阳的强光。


那将比海沙还重; 所以我言语鲁莽。


耶和华啊,我话未出口, 你已洞悉一切。


但耶和华住在祂的圣殿中, 世人都要在祂面前肃静。”


跟着我们:

广告


广告