Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 34:31 - 圣经当代译本修订版

31 “有谁对上帝说, ‘我受了管教,不会再犯罪;

参见章节 复制

和合本修订版

31 “有谁对上帝说: ‘我受了责罚,必不再犯罪;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 有谁对上帝说: 我受了责罚,不再犯罪;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 有谁对 神说: 我受了责罚,不再犯罪;

参见章节 复制

新译本

31 有人对 神说: ‘我忍受了管教,不再有败坏的行为了,

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 “假如有人对上帝说: ‘我有罪了,今后决不再犯。

参见章节 复制




约伯记 34:31
14 交叉引用  

他会当众歌唱说, ‘我犯了罪,颠倒是非, 祂却没有按我的罪报应我。


以免不敬虔者做王, 祸国殃民。


我不明白的事,求你指教我; 我若行了恶事,必不再行’?


因此我厌恶自己, 在尘土和炉灰中忏悔。”


自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙怜悯。


我仔细听,没有人说实话, 没有人为自己的恶行后悔,说, ‘我做了可怕的事!’ 人人一意孤行, 像战马直奔战场。


以致我与他们作对,把他们流放到敌国;如果他们顽固的心谦卑下来,甘愿为罪受罚,


我得罪了耶和华, 所以要承受祂的怒气, 直到祂为我辩护,替我申冤。 祂必领我进入光明, 我必亲睹祂的公义。


巴兰对耶和华的天使说:“我有罪了,我不知道是你拦在路上。现在你如果反对我去,我就回去。”


跟着我们:

广告


广告