Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 31:21 - 圣经当代译本修订版

21 倘若我仗着在城门口有势力, 就动手欺负孤儿,

参见章节 复制

和合本修订版

21 我若举手攻击孤儿, 因为在城门口见有帮助我的;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 我若在城门口见有帮助我的, 举手攻击孤儿;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 我若在城门口见有帮助我的, 举手攻击孤儿;

参见章节 复制

新译本

21 我若在城门见有支持我的, 就挥手攻击孤儿,

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 如果我曾倚仗权势, 挥拳恐吓孤儿,

参见章节 复制




约伯记 31:21
13 交叉引用  

你让寡妇空手而去, 你打断孤儿的臂膀。


恶人夺去寡母怀中的孤儿, 强取穷人的孩子作抵押,


因为我拯救求助的穷人, 解救无人援助的孤儿。


“那时,我去城门口, 到广场就坐,


或独吞我的食物, 不与孤儿同享?


却没有把我的羊毛给他们御寒, 以致他们向我道谢;


你们甚至抽签得孤儿, 把朋友当货物卖掉。


你们要为穷人和孤儿主持公道, 为贫寒和受压迫的人伸张正义。


吃得肥胖红润,坏事做尽, 不秉公审判,不为孤儿申冤, 不为穷人主持公道。”


他们轻慢父母,压迫寄居者,欺负孤儿寡妇。


他们善于作恶。 领袖和审判官索要贿赂, 显贵袒露心中的恶欲,朋比为奸。


跟着我们:

广告


广告