Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 3:21 - 圣经当代译本修订版

21 他们等候死亡却等不到, 他们求死胜于求宝藏。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他们等死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他们切望死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他们切望死,却不得死; 求死,胜于求隐藏的珍宝。

参见章节 复制

新译本

21 他们想死却死不了,找死胜于找宝藏;

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们一心求死,却求死不得; 他们求死,胜过寻求埋在地下的财宝,

参见章节 复制




约伯记 3:21
13 交叉引用  

自己在旷野走了一天的路程,来到一棵罗腾树下,坐下来祷告求死,说:“耶和华啊,我受够了,求你取走我的性命吧,我不比我的祖先强。”


但恶人必眼目失明,无路可逃, 他们的指望只有死亡。”


他们归入坟墓时非常快乐, 欣喜若狂。


唯愿我的祈求蒙应允, 愿上帝成全我的冀望,


愿祂压碎我, 伸手毁灭我。


以致我宁愿窒息而死, 也不愿留着这身骨头。


寻它如寻银子, 找它如找宝藏,


因此,我认为那已死的人比活着的人幸福。


我要把这邪恶民族的余民流放到各地,他们在那里必痛不欲生。这是万军之耶和华说的。”


耶和华啊,求你收回我的性命吧,我死了比活着还好!”


太阳出来的时候,上帝刮起燥热的东风,烈日把约拿晒得发昏,他就再次求死说:“我死了比活着还好!”


你既然这样对待我,求你施恩杀了我吧,别让我受苦了!”


那时候,人求死,却求不到;想死,死却躲避他们。


跟着我们:

广告


广告