Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 29:12 - 圣经当代译本修订版

12 因为我拯救求助的穷人, 解救无人援助的孤儿。

参见章节 复制

和合本修订版

12 因我拯救了哀求的困苦人 和无人帮助的孤儿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 因我拯救哀求的困苦人 和无人帮助的孤儿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 因我拯救哀求的困苦人 和无人帮助的孤儿。

参见章节 复制

新译本

12 因为我救了呼救的穷人, 和无人帮助的孤儿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 穷人求助,我慨然解囊; 孤儿无援,我伸手相扶。

参见章节 复制




约伯记 29:12
20 交叉引用  

他们把贫民赶离正路, 地上的穷人被迫东躲西藏。


恶人夺去寡母怀中的孤儿, 强取穷人的孩子作抵押,


难道我不曾为受苦的人哭泣, 我的心不曾为穷困者悲伤吗?


或独吞我的食物, 不与孤儿同享?


我自幼就如父亲般抚养孤儿, 我自出母胎就照顾寡妇。


倘若我仗着在城门口有势力, 就动手欺负孤儿,


以致穷人的呼求传到祂那里, 祂也听见了困苦者的呼求。


住在圣所的上帝是孤儿的父亲, 寡妇的保护者。


贫穷人呼求,他便搭救; 困苦人无助,他就伸出援手。


我被列在下坟墓的人中, 我的精力耗尽。


掩耳不听穷人呼求的, 将来求救必无人回应。


要为不能自辩者说话, 为一切不幸的人申冤。


他为困苦和贫穷的人申冤, 所以他凡事顺利。 这才是真正认识我。 这是耶和华说的。


祂为孤儿寡妇主持公道,关爱寄居者,供给他们衣食。


在父上帝看来,纯洁无瑕的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。


跟着我们:

广告


广告