Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 27:5 - 圣经当代译本修订版

5 我决不承认你们有理, 我至死坚信自己无辜。

参见章节 复制

和合本修订版

5 我断不以你们为义; 我至死不放弃自己的纯正!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我断不以你们为是; 我至死必不以自己为不正!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我断不以你们为是; 我至死必不以自己为不正!

参见章节 复制

新译本

5 我绝对不以你们为是, 我到死也不放弃我的纯全;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我绝不承认你们是正确的, 我至死也坚持自己是无辜的。

参见章节 复制




约伯记 27:5
17 交叉引用  

祂必杀我,我毫无指望, 但我仍要在祂面前为自己申辩。


义人坚守自己的道, 手洁的人更有力量。


耶和华问道:“你注意到我的仆人约伯了吗?世上没有人像他那样纯全正直,敬畏我,远离罪恶。虽然你鼓动我无缘无故地攻击他、毁灭他,他仍然持守自己的纯正。”


他的妻子对他说:“你还要持守自己的纯正吗?不如亵渎上帝,死掉算了!”


我以公义为衣穿在身上, 公正是我的外袍和头巾。


愿上帝把我放在公义的天平上称量, 让祂知道我的清白。


倘若我的脚偏离正路, 贪图眼目之欲, 或手上粘着罪污,


三人见约伯自以为义,便不再回答他。


那时,兰族的布西人巴拉迦的儿子以利户对约伯很恼火,因为约伯自以为义,不承认上帝的公义。


他对约伯的三个朋友也很恼火,因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问。


‘我纯全无过, 我清白无罪,


耶和华对约伯说完这些话后,就对提幔人以利法说:“你和你的两个朋友让我愤怒,因为你们对我的议论不如我仆人约伯说的有理。


请三思而行,不可不公正; 请重新考虑,因我诚实无过。


放过罪人的和定罪无辜的, 都为耶和华所憎恶。


我们引以为荣的是:我们为人处世是本着上帝所赐的圣洁和诚实,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聪明才智,对待你们更是这样。这一点,我们的良心可以作证。


后来,矶法到了安提阿,因他做错了事,我就当面反对他。


“如果发生纠纷,双方告上法庭,审判官要判明是非。


跟着我们:

广告


广告