Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 25:4 - 圣经当代译本修订版

4 世人怎能在上帝面前算为义人? 妇人所生的怎能纯洁?

参见章节 复制

和合本修订版

4 这样,在上帝面前人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 这样在上帝面前,人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 这样在 神面前,人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?

参见章节 复制

新译本

4 这样在 神面前,人怎能称为义呢? 妇人所生的,怎能算为洁净呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 在上帝的面前, 有谁称得上正直和纯洁?

参见章节 复制




约伯记 25:4
15 交叉引用  

“人为妇人所生, 一生短暂,充满患难。


“不错,我知道你所言不虚, 但人怎能在上帝面前算为义人?


主耶和华啊, 倘若你追究我们的罪过, 谁能站得住呢?


求你不要审判你的仆人, 因为在你面前世间没有一个义人。


我生来就是个罪人, 在母腹成胎的时候就有罪。


“到那天,必为大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗净他们的罪恶和污秽。


我们既然因信被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。


你们当中有些以前就是这样的人,但靠着主耶稣基督的名和我们上帝的灵,你们已经被洗净、得以圣洁、被称为义人了。


我们以前也在他们当中随从本性的欲望,放纵肉体和心中的私欲,与其他人一样生来就是惹上帝发怒的人。


如果我们承认自己的罪,上帝是信实和公义的,必赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。


跟着我们:

广告


广告