Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 22:7 - 圣经当代译本修订版

7 你不给疲乏的人水喝, 不给饥饿的人食物。

参见章节 复制

和合本修订版

7 疲乏的人,你没有给他水喝; 饥饿的人,你没有给他食物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 困乏的人,你没有给他水喝; 饥饿的人,你没有给他食物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 困乏的人,你没有给他水喝; 饥饿的人,你没有给他食物。

参见章节 复制

新译本

7 疲乏的人你没有给他水喝, 饥饿的人你没有给他饭吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 断绝干渴人的水源, 截留饥饿者的食物。

参见章节 复制




约伯记 22:7
13 交叉引用  

我何曾拒绝穷人的请求, 或使寡妇眼露失望之情,


或独吞我的食物, 不与孤儿同享?


住在我帐篷中的人, 谁没饱餐我的肉食呢?


他慷慨施舍,周济穷人; 他的公义永远长存; 他的角被高举,得享尊荣。


善待穷人等于借贷给耶和华, 耶和华必回报他的善行。


如果你们给饥饿的人食物, 使困苦的人得饱足, 你们的光必照亮黑暗, 你们的黑夜必变成正午。


岂不是把你们的食物分给饥饿的人, 接待无家可归的穷人, 送衣服给赤身露体的人, 不躲避求助的亲人吗?


不欺压他人,不扣留抵押品,不抢夺财物,反而给饥饿的人食物吃,给赤身露体的人衣服穿,


不欺压人,反而退还债户的抵押品;不抢夺财物,反而给饥饿的人食物吃,给赤身露体的人衣服穿;


因为我饥饿时,你们不给我吃的;我口渴时,你们不给我喝的;


相反, “你的仇敌若饿了,就给他吃的; 若渴了,就给他喝的; 你这样做是把炭火堆在他头上。”


跟着我们:

广告


广告