Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 21:21 - 圣经当代译本修订版

21 因为他们的岁月一旦度尽, 又怎会关心身后的家人?

参见章节 复制

和合本修订版

21 他的岁月既尽, 他身后还顾他的家吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他的岁月既尽, 他还顾他本家吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他的岁月既尽, 他还顾他本家吗?

参见章节 复制

新译本

21 他的岁月既然断绝, 他还会看顾自己身后的家吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 因为,一旦他快要撒手人世时, 还会顾及什么身后家事?

参见章节 复制




约伯记 21:21
8 交叉引用  

他的后人得尊荣,他无从知晓; 他们遭贬抑,他也无法察觉。


人的年日已被限定, 你掌管他的岁月, 设定他无法逾越的界限。


愿他们亲眼看见自己灭亡。 愿他们喝下全能者的烈怒。


“上帝既审判身居高位者, 谁还能传授知识给祂?


我说:“我的上帝啊, 你世代长存, 求你不要叫我中年早逝。


上帝啊, 你必把恶人送进灭亡的坑里。 嗜血成性的骗子必早早夭亡。 但我要信靠你。


跟着我们:

广告


广告