Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 20:28 - 圣经当代译本修订版

28 在上帝发烈怒的日子, 洪流将席卷他的家产。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他家里出产的必消失, 在上帝愤怒的日子被冲走。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他的家产必然过去; 上帝发怒的日子,他的货物都要消灭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他的家产必然过去; 神发怒的日子,他的货物都要消灭。

参见章节 复制

新译本

28 他的家产必被掠去, 在 神忿怒的日子被冲走。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 在上帝愤怒的洪流中, 他的家产荡然无存。

参见章节 复制




约伯记 20:28
14 交叉引用  

‘看啊,时候快到了,你宫中的一切和你祖先积攒到现在的一切必被掳到巴比伦,一件不留。这是耶和华说的。


他的儿女要向穷人乞怜, 他要亲手偿还不义之财。


他要吐出所吞下的财富, 上帝要倒空他腹中之物。


就是恶人在灾难之日幸存, 在上帝发怒之日得以逃脱。


是烧向灭亡的火焰, 会吞噬我所有家业。


饥饿的人吞掉他的庄稼, 连荆棘里的也不放过; 干渴的人吞尽他的财富。


在降怒之日,财富毫无益处, 唯有公义能救人免于死亡。


在耶和华发怒的日子, 他们的金银救不了他们。 祂的怒火必吞噬大地, 祂必骤然毁灭一切世人。”


人就算赚得全世界,却丧失自己的生命,又有什么益处呢?人还能拿什么换回自己的生命呢?


“你们必看着自己的牛被宰杀却吃不到肉,自己的驴被抢走后一去不还,自己的羊被敌人掳走却无人搭救,


因为顷刻间你这一切的繁华都化为乌有了。’所有船主、船客、水手及靠海为生的人都远远地站着,


跟着我们:

广告


广告