Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 14:21 - 圣经当代译本修订版

21 他的后人得尊荣,他无从知晓; 他们遭贬抑,他也无法察觉。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他的儿子得尊荣,他不知道; 他们降为卑,他也不晓得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他儿子得尊荣,他也不知道, 降为卑,他也不觉得。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他儿子得尊荣,他也不知道, 降为卑,他也不觉得。

参见章节 复制

新译本

21 他的儿女得尊荣,他并不晓得, 他们降为卑,他也不觉得,

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他再也不能知道自己后代的贫富荣辱,

参见章节 复制




约伯记 14:21
10 交叉引用  

他只感受到自身的痛苦, 只为自己哀哭。”


因为他们的岁月一旦度尽, 又怎会关心身后的家人?


他们一时得势,转瞬消逝; 他们沦为卑贱,像其他人一样灭亡, 像麦穗一样被割掉。


人生不过是幻影, 劳碌奔波却一场空, 积蓄财富却不知谁来享用。


她深谙经营之道, 她的灯彻夜不熄。


因为活着的人还知道自己终有一死,但死了的人什么都不知道,再也得不到任何赏赐,他们被忘得一干二净。


虽然亚伯拉罕不认识我们, 以色列不承认我们, 但你是我们的父亲。 耶和华啊,你是我们的父亲, 自古以来你就是我们的救赎主。


在她弥留之际,身旁的妇人对她说:“不要怕,你生了一个男孩。”但她既不理会,也不回答。


跟着我们:

广告


广告