Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:15 - 圣经当代译本修订版

15 约书亚与他们立了和平盟约,容他们存活,会众的首领也向他们起誓守约。

参见章节 复制

中文标准译本

15 约书亚与他们讲和,并与他们立约,让他们存活;会众的领袖们也向他们起了誓。

参见章节 复制

和合本修订版

15 于是约书亚与他们建立和好关系,与他们立约,让他们存活;会众的领袖也向他们起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 于是约书亚与他们讲和,与他们立约,容他们活着;会众的首领也向他们起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 于是约书亚与他们讲和,与他们立约,容他们活着;会众的首领也向他们起誓。

参见章节 复制

新译本

15 于是约书亚与他们议和,和他们立约,容他们存活;会众的首领也向他们起了誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 约书亚与他们立约,友好相待,答应不杀他们。以色列的首领们也与他们盟誓。

参见章节 复制




约书亚记 9:15
10 交叉引用  

原来基遍人不是以色列人,他们是亚摩利人的遗民。以色列人曾起誓不伤害他们,但扫罗为以色列人和犹大人发热心,试图铲除基遍人。大卫就召来基遍人,


不可跟这些民族及其神明立约,


耶路撒冷王亚多尼·洗德听说约书亚夺取并毁灭了艾城,像对付耶利哥和耶利哥王一样对付艾城和艾城的王,又听说基遍人已经跟以色列人缔结盟约,住在他们中间,


“求你们上来帮助我攻打基遍,因为这城已经与约书亚和以色列人缔结盟约。”


除了基遍的希未人以外,其他没有一城向以色列人求和,以色列人全部攻占这些城。


立约三天后,以色列人才得知他们原来是邻居,就住在附近。


跟着我们:

广告


广告