Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 8:20 - 圣经当代译本修订版

20 艾城的人回头发现城内烟气冲天,却无路可逃,因为那些逃往旷野的以色列人已掉头攻击他们。

参见章节 复制

中文标准译本

20 艾城的人回头一看,看哪,城中浓烟向天上腾,他们无论往哪个方向都无法逃脱,因为那些逃往旷野的军兵,现在转身攻击追来的人。

参见章节 复制

和合本修订版

20 艾城的人回头,往后一看,看哪,城中烟气冲天,他们向这边或那边都无处可逃。往旷野逃跑的百姓就转身攻击那些追赶他们的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天,他们就无力向左向右逃跑。那往旷野逃跑的百姓便转身攻击追赶他们的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天,他们就无力向左向右逃跑。那往旷野逃跑的百姓便转身攻击追赶他们的人。

参见章节 复制

新译本

20 艾城的人转身观看,看见城里浓烟冲天,就全身乏力,不能逃跑;往旷野逃跑的以色列人就转过来攻击追赶他们的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 艾城人回头望见城中烟火冲天,往旷野败退的以色列人也返身再战,向他们发起攻击,他们顿时乱作一团。

参见章节 复制




约书亚记 8:20
14 交叉引用  

向所多玛、蛾摩拉和整个平原眺望,只见那里浓烟滚滚,好像火窑的烟一样。


但恶人必眼目失明,无路可逃, 他们的指望只有死亡。”


强敌被掳掠,他们倒地而亡, 勇士都无还手之力。


昼夜燃烧,浓烟滚滚, 永不止息。 以东必世世代代荒废, 永远人踪绝迹。


他一伸手,城后的伏兵立即行动,迅速冲进城去,一举占领艾城,随即放火烧城。


约书亚和以色列全军见伏兵已经占领艾城,城中浓烟滚滚,便掉头攻击艾城的人。


“地上曾与她通奸、一同奢华享乐的君王目睹焚烧她的烟,必为她哭泣哀号。


他们又欢呼说:“哈利路亚!焚烧大淫妇的烟不断上腾,直到永永远远。”


以色列人和伏兵已有约定,伏兵在城内点起一股浓烟时,


这时基比亚城已浓烟滚滚,便雅悯人回头观望,只见全城浓烟四起。


以色列人转身杀了回来,便雅悯人大惊失色,知道大祸临头了。


跟着我们:

广告


广告