Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 7:16 - 圣经当代译本修订版

16 第二天清早,约书亚按照支派召来以色列人,结果抽中犹大支派;

参见章节 复制

中文标准译本

16 于是约书亚清早起来,让以色列人按着支派上前来,犹大支派就被抽中了。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是,约书亚清早起来,召以色列按着支派近前来。选出来的是犹大支派。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 于是,约书亚清早起来,使以色列人按着支派近前来,取出来的是犹大支派;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 于是,约书亚清早起来,使以色列人按着支派近前来,取出来的是犹大支派;

参见章节 复制

新译本

16 约书亚清早起来,要以色列人按着支派前来;结果,犹大支派被抽签抽中了;

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 第二天一早,约书亚把以色列人按支派带上前来,犹大支派被选中了;

参见章节 复制




约书亚记 7:16
7 交叉引用  

亚伯拉罕清早起来,准备好驴,劈好献燔祭用的柴,带着两个仆人和儿子以撒动身前往上帝指示他的地方。


我毫不迟疑地遵守你的命令。


凡你的手能做的,都要尽力去做,因为在你要去的阴间没有工作,没有计划,也没有知识和智慧。


约书亚清早起来,率领全体以色列人离开什亭,来到约旦河边安营,等候过河。


哪个人被指出拿了本该毁灭之物,哪个人及其所有的东西就要被火焚烧。因为他违背了耶和华的约,在以色列人中做了可耻的事。’”


他让犹大支派各宗族前来,结果抽中谢拉宗族;他让谢拉宗族前来,结果抽中撒底家族;


第二天清早,以色列人起来在基比亚附近安营,


跟着我们:

广告


广告